The speed star (La estrella fugaz) - Namie Amuro

The speed star (La estrella fugaz) - Namie Amuro
 
Al dueño de esa moto roja
brillante yo supe domesticar
I can move it faster than you
Le susurre al oido y me la empresto!
y en la avenida de siempre
se detuvo y me la dejo
 
Me conmovio cuando lo mire a traves del espejo
los otros simplemente Say ADIOS!
I can move it faster than you
solo Back style nada mas
"Amiga, en realidad no lo hice" dijo
me molesto demasiado!!
 
Let me drive it cause I am the SPEED STAR
la luz del momento
Al final no soy solo Sexy
Las dos manos le tiemblan
Let me tell you 'n' who is the SPEED STAR?
Y antes que nadie
la mariposa ladro
y te quemo como una estrella
 
Mira muy segura estoy empezando
y en la meta tocare el limite
I can move it faster than you
Atractivo Body line
Atravesar la pista es tentador
fina y llena de problemas
No es un poco demasiado?
baja la velocidad
estoy perdiendo el control
los demas también!!
 
Let me drive it cause I am the SPEED STAR
con el poder de oprimirte
al igual que a ellos
es imposible que pierda
Let me tell you 'n' who is the SPEED STAR?
un deslumbrante extasis
la mente y el cuerpo siguen
A la deriva como una estrella
 
Let me drive it cause I am the SPEED STAR
la luz del momento
Al final no soy solo Sexy
Las dos manos le tiemblan
Let me tell you 'n' who is the SPEED STAR?
Y antes que nadie
la mariposa ladro
y te quemo como una estrella
 
Somebody show me that it is obvious
Havin' greatest fun is the real life
I really don't care who & what I was
Now's the time to prove I'm the SPEED STAR

En cualquier momento todo de mí
se siente al desnudo
Déjame oír tu voz por última vez
Y quiero que me digas
Who is the SPEED STAR!!
 
Let me drive it cause I am the SPEED STAR
todavia no me puedo detener
disfruta el momento
Just follow me You never stop!
Let me tell you 'n' who is the SPEED STAR?
un deslumbrante extasis
la mente y el cuerpo siguen
A la deriva como una estrella
 
Let me drive it cause I am the SPEED STAR
la luz del momento
Al final no soy solo Sexy
Las dos manos le tiemblan
Let me tell you 'n' who is the SPEED STAR?
Y antes que nadie
la mariposa ladro
y te quemo como una estrella
 
(STAR) That's you always wanna be
(STAR) When I'm grabin' it on the seat
(STAR) You see shining in your dream
(STAR) What I'm called now, on the street
(STAR) That's you always wanna be
(STAR) When I'm grabin' it on the seat
(STAR) You see shining in your dream
(STAR) What I'm called now, on the street
 
Somebody show me that it is obvious
Havin' greatest fun is the real life
I really don't care who & what I was
Now's the time to prove I'm the SPEED STAR
Somebody show me that it is obvious
Havin' greatest fun is the real life
I really don't care who & what I was
Now's the time to prove I'm the SPEED STAR

Taiyou no Season

Taiyou no Season (Verano) - Namie Amuro
 
ahora que puedo sentir el viento atraves de mis goggles
condusco por el highway sintiendo el mar brillante...

la brillante luz del sol y el ruido de la lejana ciudad
quiero grabar con fuego el amor que me muestran tus ojos

abrázame LOVE IS NOW nuestra temporada comienza ahora
sin duda SEASON COMES, No perdamos nuestro amor es para siempre

en dondes estes yo ire por ti sin desviarme
sin notarlo me he quedado envuelta...

me encanta ir alli y acostumbrarme a la soledad
quiero estar en el mar y tenirme con los colores del sol

abrázame LOVE IS NOW  nuestra temporada comienza ahora
y la SEASON COMES Me encantaría ser el rostro más real
Season Now, Love is Now por siempre mas que nadie quiero brillar
sin duda SEASON COMEs y nuestro verano no se terminara

la brillante luz del sol y el ruido de la lejana ciudad
quiero grabar con fuego el amor que me muestran tus ojos

abrázame LOVE IS NOW  nuestra temporada comienza ahora
y la SEASON COMES quiero encontrar el sentido de conocerte
Season Now, Love is Now sientes calor no te quieres perder este verano
sin duda SEASONS COMEs, No perdamos nuestro amor es para siempre

Come (Ven) - Namie Amuro

Come (Ven) - Namie Amuro
 
Y si estas lleno de trizteza
por que no te has apoyado en mi
 
I get, I get, I get, can you feel it?
I get, I get, I get, can you dream it?
al igual que en
 
Come my way
los extremos de la oscuridad
Come close to me
se enciende las luces
I'll be with you, I'll be with you
y solo por que estoy a tu lado
So come my way
 
En este mundo que construimos
solo ahi una persona a quien realmente amamos
 
I get, I get, I get, can you feel it?
I get, I get, I get, can you dream it?
tienes que dejarlo
 
Come my way
Cierra los ojos otra vez
Come close to me
Deberías volver a dormir
I'll be with you, I'll be with you
y solo por que estas aqui
So come my way
 
Calling out
Can you hear me? yeah
So come my way
 
I get, I get, I get, can you feel it?
I get, I get, I get, can you dream it?
al igual que en
 
Come my way
los extremos de la oscuridad
Come close to me
se enciende las luces
I'll be with you, I'll be with you
y solo por que estoy a tu lado
So come my way
 
Come my way
Come close to me
Come my way
Come close to me
What`s goin`on - Scoobie do
 
konoyo wa kin shidai
konoyo wa kone shidai
konoyo wa un shidai
konoyo wa meisei shidai
konoyo wa doryoku shidai
konoyo wa kekka shidai
Daitai son'na toko mitainara suki katte shitai ore shidai

What's Goin'On mo kikoeyashinai ze
Sute chimae yo Baby yaku nante ne
What's Goin'On mo tomareyashinai ze
Odori dase Baby kotae nante ne

Konoyo wa otoko shidai
konoyo wa on'na shidai
Tsumari wa ore shidai
sonde motte-kun shidai

What's Goin'On mo kikoeyashinai ze
Furi shitatte Baby maniawane~e
What's Goin'On mo tomareyashinai ze
Suki ni yanda Baby kotae shika ne
What's Goin'On

(Mummy-D)

Yo! Ore ni kiku na Baby I don't know
Daremoga sadame ni honro sa renagara iki teku Mon yo
Shite mo imi naidaro? Zenmondo
Tegakari wa omae no hon'no soshite bon'no
Ore wa onzo migaku hongyo nashite shinereba honmo

(Udamaru)
What's Goin'On
Doo mo koo mo nee yo sekai wa marude terebibangu
Sono kanguri mo sono shiranpuri mo subete dare ka mo keisan-zumi
Nan-dome ka no sai hoso mitena mondaga soredemo LIFE GOES ON
Hito ni kibishiku teme ni amaku aruite yuku shozon

Konoyo wa saino shidai
konoyo wa sensu shidai
Konoyo wa kao shidai
nokori no jikan shidai
Konoyo wa nori shidai
konoyo wa tenki shidai
Konogoro itsumo nemutai
konoyo wa otona kodomo shidai
Konoyo wa seigi shidai
waru shidai tanoshitai
Bakamitai ni kimi o aishitai aishiaitai

What's Goin'On mo kikoeyashinai ze
Sute chimae yo Baby yaku nante ne
What's Goin'On mo tomareyashinai ze
Odori dase Baby kotae nante ne
Life Goes On! Life Goes On!
Life Goes On! Tada soredake no koto sa
What's Goin'On mo tomareyashinai ze
Suki ni yanda Baby doko made mo
What's Goin'On

What is going on español

What`s goin`on  (¿Qué está pasando?) - Scoobie do
 
El mundo depende de la vida
El mundo depende de la conexión
El mundo es una cuestión de suerte
El mundo será tan famoso como pueda

El mundo depende de tus esfuerzos
El mundo depende de los resultados

Si quieres poseerlo de la forma en que gustas, o de alguna otra forma

¿Qué está pasando? Sólo tienes que escuchar
Hey Baby lo que voy a decir
¿Qué está pasando? No dependas de otra persona
Hey Baby te respondere mostrando mi baile


El mundo será como el hombre
El mundo será como una mujer
En otras palabras, el mundo será
Será lo que tengas para perder


¿Qué está pasando? Sólo tienes que escuchar
Hey Baby lo que pretende es que te pierdas
¿Qué está pasando? No dependas de otra persona
Hey Baby la respuesta es dejar de amar
¿Qué está pasando?


(Mummy-D)
Yo! No me escuches Baby Yo no sé
Mientras todos están a merced de las disposiciones,
yo tengo las puertas para vivir
¿Acaso no tiene sentido? el acertijo Zen es
La clave de tus instintos y pasiones
No anhelo la ambición, si muriera el sonido brillaría


(Udamaru)
¿Qué está pasando?
La TV demuestra que el mundo es como Domo-kun
Todos calculando, fingiendo no saber que alguien tambien lo intuyo
Conservan un retrato que se re-transmite en muchas ocasiones,
pero la vida continua
Para el ojo humano es estricto caminar por el dulce cielo
c`mon yo!


El mundo depende del talento
El mundo tendrá sentido
Enfréntate al mundo
En cuanto tengas tiempo
El mundo depende de la atracción
El mundo depende del clima
Siempre sueño en la época
En que el mundo será para grandes y chicos

El mundo malvado
Querrá ser justo
Y como un idiota, lo que tu quieras lo voy a amar, a amar


¿Qué está pasando? Sólo tienes que escuchar
Hey Baby lo que voy a decir
¿Qué está pasando? No dependas de otra persona
Hey Baby te respondere mostrando mi baile
La vida continua! la vida continua!
La vida continua! Es asi de simple
¿Qué está pasando? No dependas de otra persona
El mundo, hey Baby perdio su amor
¿Qué está pasando?

Traumatic girl - Scoobie do

Traumatic girl - Scoobie do
 
saisho ni moriagatta toki kara zutto
ikenai hito ni bakka hikareru keikou
hajimete no koto mo zenbu tameshitai noni
wasureta goroni futsu to yokogiru zanzou

sakki made no onna noko mou kokoni wainai

traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
I'm a traumatic girl!

tashi kani douki wa chotto fujun na mousou
dare ni mo ie nai kako 1 tsujana ishi
itai koto nante kekkou nare terutsu mori
kanjiru tokini futsu to yomigaeru zanzou

sakki made no anna koto mou tsuzuki wa shinai

traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
I'm a traumatic girl!

sakki made no onna noko mou dokoni moinai

traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
traumatic girl
i'm a traumatic girl!

sunset groove

Sunset Groove - Scoobie do
 
Rajio kara kiita koto ga aru yona koi no uta
Hajime kara utaeta ano niitsu no kimi ga yomigaeru
Kokoro itsuwareba machi ni fukukaze wa
Ore no nanika o kae chimau kamo

Kokoronouchi no MUSIC
Ano Niitsu no mama no yuuhi
Shitsu kushita jibun ni sae Kienai ze naze? MUSIC

Kimi wa mada oboete iru nodarou ka ano koi no uta
“Tokubetsu janai yona hibi sore koso ga tokubetsu” datte
Itsuka nakunaru ashita ga aru nonara
Imawotokimeku-ryoku ga hoshinoni

Kokoronouchi ni MUSIC
Ano niitsu no mama no yuhi
Akirameta ashita ni sae Kienai ze naze? MUSIC

Poketto no naka nanimokamo tsumekon deta hazunanoni
Kaerimichi no setsuna-sa o nuguu mono ga mitsukaranai

Kokoronouchi no MUSIC
Hatenaku moeru yuhi
Kurikaesu kyo ni sae kienai ze naze?

Kokoro ni hibike MUSIC
Ano niitsu no mama no yuhi
Kareta koe ima todoke kienai ze zutto MUSIC

sunset atardecer

Sunset Groove (atardecer) - Scoobie do

he escuchado en la radio, hey una canción de amor
la cante desde el principio y me acorde de ti
y mi mente vuelve a cuando el viento limpiaba la ciudad
¿Es que va a cambiar algo de mi?


Música del corazón
sigue el atardecer de aquel día
aunque me pierda a mi mismo
¿por que no desaparece la música?


me pregunto si aun recuerdas nuestra canción de amor
"¿si este día no es especial, hey que es especial?" porque
si algún día desaparece el mañana
la fuerza que late de las estrellas


Música del corazón
sigue el atardecer de aquel día
aunque me rinda mañana
¿por que no desaparece la música?


pero de repente guardaste todo en tus bolsillos
de camino a casa, la tristeza limpia a los que no se pueden encontrar


Música del corazón
atardeceres sin fin
siguen repitiéndose
¿por que no desaparecen?


Música suena en mi corazón
sigue el atardecer de aquel día
te ofrezco mi voz muerta
en gran parte no desaparece la música

get up, levantate

Get up! (Levantate) - Scoobie do

la rapidez con la que desperte fue lenta
la rapidez con la que me alivie fue rapida
la esencia de la tristeza en el amante
y para los que piden una cancion,que sorprenda


deseo limpiar mis manos
he renunciado a sobreponerme
deseo limpiar mis manos
he tratado de unir estos momentos


si ahora estamos consientes, si ahora yo lo estoy
no puedo pintar ilusiones en mis sueños
para esa persona que está en esencia un anhelo
y para los que quieren una cancion de despedida, que suene


deseo limpiar mis manos
he renunciado al segundo lugar
deseo limpiar mis manos
he tratado de unir estos momentos


y si vuelvo a imaginar que estoy lejos de acercarme
solo recordando un sentimiento puro
y ya que no sucede Cuándo será?
el amante no puede cambiar su postura


deseo limpiar mis manos
he renunciado a sobreponerme
deseo limpiar mis manos
he tratado de unir estos momentos


deseo limpiar mis manos
y lo hare en grande
deseo limpiar mis manos
he tratado de unir estos momentos
Get up! - Scoobie do
 
Mewosamasu supīdo ga osoku natta
Raku o suru supīdo ga hayaku natta
Setsuna-sa o tsukitsumeru koibito ni
Yobikakeru uta dake o nari odorokasou ze

Akogare ni te o furou ze
Tsuyogari wa mō yameta
Akogare ni te o furou ze
Kono shunkan o tsunageyou ze

Ima sugu ni kidzukanakya ima janakerya
Yume no nai genjitsu wa nurikae renai ze
Akogare o tsukitsumeru ano hito ni
Sayonara o yobikakeru uta o narasou

Akogare ni te o furou ze
Ni-banme wa mō yameta
Akogare ni te o furou ze
Kono shunkan o tsunageyou ze

Chikadzuite tōzakaru ushirosugata
Junsuina kimochi dake oboe tokou ze
Saenai ze konomama ja itsu ni natte mo
Sono ichi o ugokenai koibitoyo

Akogare ni te o furou ze
Tsuyogari wa mō yameta
Akogare ni te o furou ze
Kono shunkan o tsunageyou ze

Akogare ni te o furou ze
Subarashī yo sonomamade
Akogare ni te o furou ze
Kono shunkan o tsunageyou ze
Believer - Scoobie do
 
Kotobanara kantan'na itami ni
Kawarudarou tokunai mirai ni
Mamorenai yakusoku o kawashite wa wakarete ku
Kore ijo nozomu mono nani mo naku shite shimatta

Ashita no kazamuki wa do dai?
Dareka no tame no ima janai
Doko ka de nejireta baransu ni ima tachitsukusu burai no Believer

Itami kara narubeku mi o sorashite
Massugu ni mukiau yona furi o shite
Sukoshi dzutsu akaku naru ano sora o nagame teru
Sukoshi dzutsu zuruku naru jibun ni kasanete iru

Ashita no kazamuki wa do dai?
Dareka no tame no ima janai
Doko ka de kuzureta baransu o ima torimodose burai no Believer

Ohh raidoon Believer…

Ashita no kazamuki wa do dai?
Dareka no tame no ima janai
Doko ka de nejireta baransu o ima torimodose yumejanai
Mirai no kazamuki wa do dai?
Furueru mune mada mayo~tsu teru
Doko ka de togireta baransu o ima torimodose burai no Believer
Beautiful days - Scoobie do
 
Katte ni omoikonde
yatte mirya kekko deae nda
mada minu Soul
Tossa ni hajike tonde
yatte mitai to omou nda
hibi moso

Shosen ningen han'no ga taidoda ze
Nakami karappo tamerau hitsuyo
0 Ni-ten no ma saitan kyori wa chokusen
Norikirenai toko notte iku nda

Toman'ne shodo
tsudzukerya More Soul
Dose jinsei imada mikansei
Naseba tame n datte

Tokkuni owa~tsu teta tte
chittomo machigatcha inai nda
kidzukanakya so
Ma ni mogurikonde teatarishidai
ketchakutsu ke nda son de horo

Saino ya doryoku yori ka wa kanjusei'
Toka i~tsu teru omae ni ~yananmoneeyo
Ima toute towa reru no wa sensu jane
Yaru ka yara reru ka kiite iru nda

Toman'ne shodo
tsudzukerya More Soul
Dose jinsei imada mikansei
Ro kude mo nai n datte

Toman'ne shodo
tsudzukerya More Soul `
Kore wa unmei' toka nukashite
Keshikaran ne marude ukaba rene
Kore wa jinsei imada mikansei
Ya~tsu teyan datte!
Akaneiro ga moeru toki - Scoobie do
 
el dolor y las lagrimas que pintan el mañana sobre hoy
el pulso que atraviesa la dispersa soledad
es mas rapido de alcanzar que la incertidumbre

Este lugar donde estoy ahora es sólo un juego que te desgasta
y si eso es así, debo ser capaz de ganar sólo por reír a carcajadas
cruzando la noche

Pronto los blues que han perdido sus letras y su ser
golpearan el camino y simplemente romperan mis sueños
incluso lo que quede de mi cuerpo
y la eternidad se hayan desvanecido
estallarán en llamas como yo deseo

Esa canción que secretamente reemplaza el ayer con el hoy
lleva dentro de las lágrimas de esta época
Si volteo y miro el camino
en el que he andado en mi sucio estado
Veo que es el camino de las contradicciones y el amor

Desde donde estoy parado,
el juego se trata de lo lejos que pueda caer
y si es así, debo ser capaz de ganar
con sólo pensar en ello
Un sueño que cruza la noche

Pronto el ritmo que ha perdido sus letras
y su ser volvera a latir
y reemplazara al desgastado atardecer
incluso esta canción que me hace toser
y la eternidad se hayan desvanecido
arderán hasta el último extremo de la tristeza

Todavía no lo encuentro
estoy paralizado mirando las nubes rojas en el cielo

Desde donde estoy parado,
el juego se trata de lo lejos que pueda caer
y si es así, yeah!, todo el mundo
debería ser capaz de ganar sólo por bailar un poco
Un sueño que cruza sobre los sueños

Pronto los blues que han perdido sus letras y su ser
golpearan el camino y simplemente romperan mis sueños
Pronto el ritmo que ha perdido sus letras
y su ser volvera a latir
y reemplazara al desgastado atardecer
incluso esta canción que me hace toser
y la eternidad se hayan desvanecido
arderán hasta el último extremo de la tristeza
yeah...
Kaze no koibito - Scoobie do
 
Kaze ni nabita
kimi no sono kami ga
Boku no kotoba o moyashite shimau yo

Aki no hizashi ni umoreta machi imanimo kie-so na
Yume mo dakishimete shimau yona hikari
Komorebi ga yureru gin'nan'namiki ni
Kakeru kodomodachi ashita e chikadzuku

A, kimi ga ima waratta ki ga shita nda
A, boku wa tada koko ni itai nda
Kaze ni nabita
kimi no sono kami ga
Boku no kotoba o moyashite shimau yo

Awai hizashi ni utsuru kimi no hoho o nadetsukete ku
Kaze no tsumeta-sa wa kitto ima wa onaji
Sukoshi arukou yo akai kumoma ni
Itsunomani hikaru hoshi no muko e!

`Nanika hajimari-so' atsui yokan ni
Iro o kasanete ku-kun no yokogao

Kaze ga toma~tsu te toki ni mabataita
Kami nabika seta machi o iku kaze ni
Futari no ima o moyashite shimaou
A, kimi ga ima waratte boku o mita
A, boku wa tada kimi o dakishimeta
Kaze no koibito (Amante del viento) - Scoobie do

Soplando en el viento
Estaba tu cabello y
Las palabras ardían dentro de mi

La ciudad, desapareció quedó sepultada, bajo el sol de otoño
Tal luz también abarcaría un sueño
El Ginkgo se mueve al compas de las sombras y
Los niños corren acercándose al mañana

Ah, siento que ahora tu te ríes
Ah, y yo sólo quiero estar contigo
Soplando en el viento
Estaba tu cabello y
Las palabras ardían dentro de mi

Estoy seguro que tus mejillas se reflejaban en el pálido sol
Y la frialdad del viento es ahora sin duda, la misma
Paseemos por las pequeñas nubes rojas
¿Cuándo brillará, Más allá de las estrellas!

"Es probable que comience algo" Presiento el calor y
Los colores cubren tu perfil

Parpadee y el viento se detuvo
El viento paso por la ciudad moviendo tus cabellos
Dejando que dos personas ardan
Ah, ahora reímos juntos
Ah, y yo sólo te abrazó

Parade

Parade - Scoobie do
 
itsu no ma ni mamoru koto wo oboeta
kimi no yume no tsuzuki wa dokode dou natta nda rouka
tori aezu kore wa ari toka nashi toka
sono anzen na basho kara ie runo wa sonna monka

itsumade yousumi tenda? kizutsuka nai doryoku wa
imi naize waruina

takakute wo agete saa kuri dasou ima
susumi tsuzukeru paredo
kimi no mune no doa wo hirake temi royo
ima tobi dashita kimi ga kotae da

ima made no muda ni sugita jikan mo
tori modosu chikarade ugoki dasu nosa sugu

ima sara nani mayotte nda? ushinau monomo ima ja
nanmonai hazu daro

takaku kao age tara sute chimae yo
katachi bakari no puraido
kimi no mune no doa wo koji hirake ruyo
ima tobi dashita kimi ga subete da

itsu made sokode matte nda? itsuka wa kutabaru nosa
honki dase yo tome nna

takakute wo agete saa hajime you ima
kimi wo tsuzukeru paredo
yume no tsuzuki wo motto tsuzukeru nosa
ima sore dake ga kotae de ii kara
ii kara sore de ii kara
Ride on time - Scoobie do
 
Aoi suiheisen o ima kake nuketeku
togisumasareta toki no nagare kanjite
aa tokimeki e to ugoki dasu sekai wa
wasure kakete'ta tooi yume no otozure

Ride On Time sama you omoi nara
yasashiku uketorimete sotto tsutsun de
Ride On Time kokoro ni hi o tsukete
afureru yorokobi ni hirogare Ride On Time

boku no kagayaku mirai saa mawari hajimete
utsuro na hibi mo subete ai ni tokekomu
aa nanto iu asa ima sugu kimi no moto
todoke ni yukou moeru kokoro mayowazu

Ride On Time toki yo hashiri dase
ai yo hikari dase memokuramu hodo
Ride On Time kokoro ni hi o tsukete
tobitatsu tamashii ni okuru yo Ride On Time

todoke ni yukou moeru kokoro ima koso

Ride On Time toki yo hashiri dase
ai yo hikari dase memokuramu hodo
Ride On Time kokoro ni hi o tsukete
tobitatsu tamashii ni okuru yo Ride On Time

Ride On Time sama you omoi nara
yasashiku uketorimete sotto tsutsun de
Ride On Time kokoro ni hi o tsukete
afureru yorokobi ni hirogare Ride On Time
Parade (desfile) -Scoobie do
 
¿Desde cuando te aprendiste a defender?
¿Qué pasó con el tiempo en el que aun tenias sueños?
es posible que no se cumplieron o no los aprovechastes
Yo digo que tales cosas aun estan en algun lugar seguro

¿hasta cuando se espera lo que no existe?
Sin sentir el esfuerzo o la tension
eso no significa que yo estoy mal

Hoy,
he intentado repetir
el desfile de seguir
elevando la altura y espero
limpiar lo que esta escrito
en las puertas de tu corazón
Y tu eres la repuesta que he obtenido

es seguro,
que no querias desperdiciar tu tiempo
llendo demasiado lejos,
ya que solo te esfuerzas
cuando quieres recuperar algo

y ahora que me pregunto:
¿que seguira?
pero ahora no deberia haber
nada que pueda perder

Deja que,
cuando me enfrente
a la dificultad
simplemente me enorgullesca
hoy yo, abrire la puerta
de tu huerfano corazon
y simplemente comenzemos a volar

¿hasta cuando esperaras ahi?
sera hasta el día en que me muera
y deje de exigirte

Ahora,
que no estas aqui
el desfile se ha retrasado
comienzo a elevar la altura y
nadie tiene mas que un sueño
Solo contesto porque ahora
La respuesta es buena, buena
porque es buena
buena yeah, yeah, yeah yeah
Akaneiro ga moeru toki - Scoobie do
 
Ashita o ima ni nurikaeteku hajimari wa itami to namida
chirabaru kodoku tsuranuiteku kodou wa mujou no kanata

"ima iru kono basho wa suri heru dake no GEEMU"
sore nara ore wa tada warau dake de kateru hazu
yoru o koete yuke

ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga
yume miru dake no jibun o nagedashite
ima ni setsuna mo towa mo kiesatte nokosareta kono mi ga
nozomi no mama ni moeagaru made

kinou o ima ni suri kaeteku
ano uta wa jidai no namida
yogoreta mama de furikaereba
kono michi wa mujun to ai sa

"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU"
sore nara ore wa tada odoru dake de kateru hazu
yoru o koeru yume

ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga
kutabireta mama no yoake o nagesutete
ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga
kanashimi no hate ni moeagaru made

mitsukaranai mama tachitsukusu
aka sugiru sora mite'ta

"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU"
sore nara sou dare mo ga odoru dake de kateru hazu
yume o koeru yume

ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga
yume miru dake no jibun o nagedashite

ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga
kutabireta mama no yoake o nagesutete
ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga
kanashimi no hate ni moeagaru made
yeah...